I Discorsi a tavola di Martin Lutero costituiscono un testo che ruota attorno a un qualcosa che, proprio i Tedeschi, hanno capito appena; hanno capito solo a metà.
In Italia si può vedere la traduzione (parziale) di Leandro Perini (Giulio Einaudi Editore, Torino 1969).
Questo qualcosa può riassumersi in una frase del tipo: “L’Europa ha due grandi nemici: gli Ebrei e gli Italiani!”.
Ma quello che è importante, in questo testo, è che Lutero, per la prima volta, ha compreso perfettamente la relazione che esiste tra Ebrei e Italiani.
Preghiamo Dio affinché ci liberi dai falsi Tedeschi!
Preghiamo Dio affinché ci liberi da Ebrei e Italiani!
Preghiamo Dio affinché ci liberi dal Dio semita!